在這黑暗又殘酷的世界裡,他最想要的就是一個家。
你會真心希望全世界的人都讀過它。
――《享受吧!一個人的旅行》作者伊莉莎白•吉兒伯特
真希望這本書是我寫的。
――《大魚老爸》作者丹尼•華勒斯
厄運總是緊隨好運而來,而且壞事成三。
仁恩從沒想過這麼美好的事竟然會發生在他身上。
因為從小斷了左手掌,所以每個來領養小孩的人都不會多看他一眼。但那個叫班傑明的青年不同。他一見到仁恩就熱淚盈眶,一把將他抱在懷裡,說他是自己失散多年的親弟弟。
這是真的嗎?他不是在做夢吧?
然而,才一出孤兒院,他的美夢就碎了。
班傑明告訴仁恩,他們不是親人;他是個騙子,靠著偷拐搶騙過活。之所以選中仁恩,是因為他的斷手能博取同情,騙取金錢。仁恩尚未從遭到欺騙的震驚中醒來,這趟瘋狂的旅途已經展開:偷東西、賣假藥水、盜取屍體;他們遇見從墳中死而復生的殺手,住在煙囪裡的侏儒,捕鼠器工廠的女工,還有戴著帽子的凶狠打手。
而仁恩仍想揭開自己的身世之謎。他發現班傑明並不完全是個卑鄙騙徒,而且似乎與自己有著難以想像的密切關聯.......
仁恩不知道被騙子領養算不算好運,
但他知道,只有離開才能找到答案。
得獎紀錄
2009美國圖書館協會「亞歷斯獎」(同《偷書賊》)
2009美國筆會諾拉.梅姬獎
2009 歐普拉雜誌「夏日閱讀」推薦好書
2008華盛頓郵報最佳圖書
2008紐約時報百大好書
2008波士頓環球報最佳年度好書
2008 Kirkus評論最佳好書
2008匹茲堡郵報最佳好書
2008舊金山紀事報最佳小說
2008佛羅里達太陽報最佳好書
2008聖安東尼快報最佳好書
2008邦諾書店年度最佳好書
2008紐約商業圖書館「最佳小說獎」
2008 Borders書店「新人獎」入圍
2008 Paste雜誌年度好書
2008 John Sargent Sr. 新作小說獎
你會真心希望全世界的人都讀過它。
――《享受吧!一個人的旅行》作者伊莉莎白•吉兒伯特
真希望這本書是我寫的。
――《大魚老爸》作者丹尼•華勒斯
厄運總是緊隨好運而來,而且壞事成三。
仁恩從沒想過這麼美好的事竟然會發生在他身上。
因為從小斷了左手掌,所以每個來領養小孩的人都不會多看他一眼。但那個叫班傑明的青年不同。他一見到仁恩就熱淚盈眶,一把將他抱在懷裡,說他是自己失散多年的親弟弟。
這是真的嗎?他不是在做夢吧?
然而,才一出孤兒院,他的美夢就碎了。
班傑明告訴仁恩,他們不是親人;他是個騙子,靠著偷拐搶騙過活。之所以選中仁恩,是因為他的斷手能博取同情,騙取金錢。仁恩尚未從遭到欺騙的震驚中醒來,這趟瘋狂的旅途已經展開:偷東西、賣假藥水、盜取屍體;他們遇見從墳中死而復生的殺手,住在煙囪裡的侏儒,捕鼠器工廠的女工,還有戴著帽子的凶狠打手。
而仁恩仍想揭開自己的身世之謎。他發現班傑明並不完全是個卑鄙騙徒,而且似乎與自己有著難以想像的密切關聯.......
仁恩不知道被騙子領養算不算好運,
但他知道,只有離開才能找到答案。
得獎紀錄
2009美國圖書館協會「亞歷斯獎」(同《偷書賊》)
2009美國筆會諾拉.梅姬獎
2009 歐普拉雜誌「夏日閱讀」推薦好書
2008華盛頓郵報最佳圖書
2008紐約時報百大好書
2008波士頓環球報最佳年度好書
2008 Kirkus評論最佳好書
2008匹茲堡郵報最佳好書
2008舊金山紀事報最佳小說
2008佛羅里達太陽報最佳好書
2008聖安東尼快報最佳好書
2008邦諾書店年度最佳好書
2008紐約商業圖書館「最佳小說獎」
2008 Borders書店「新人獎」入圍
2008 Paste雜誌年度好書
2008 John Sargent Sr. 新作小說獎