集學者與作家於一身的鍾玲,自七○年代獲得美國威士康辛大學比較文學博士後,於國內外各大學任教,學術表現卓著。其創作橫跨詩、散文、小說領域,更延伸至胡金銓導演《山中傳奇》的劇本撰寫。繼《我的青芽歲月》後,鍾玲再度循著老照片追索回憶,以自述性散文筆法交織國族記憶與個人生命歷程,從赴美留學,旅居美國、香港,到與導演胡金銓的婚姻,細膩描摹她在異鄉受到深遠啟發的「紅楓歲月」。
《我的青芽歲月》記錄自祖輩至二十二歲赴美前的生命軌跡;《我的紅楓歲月》則銜接書寫她在美國九年半的生活點滴——從威士康辛大學攻讀碩博士,到紐約州立大學艾伯尼分校任教,記錄了她在學術與人生旅途中的成長與掙扎。從一九六七年到一九七六年,美國正處於激盪年代,她身處前衛的大學校園與多元的國際合作宿舍,親歷反越戰浪潮、黑人民權運動與女性主義思潮。作者在威大學生宿舍時曾接到電話邀約她去擔任《花花公子》的兔女郎,羞恥懊惱地拒絕了,但美國室友卻流露欣羨的神色,令她驚詫東西文化的差異之大。她住在滿是嬉皮世代的宿舍,對迷幻藥的普遍感到震撼,更因其性方面的隨便態度而飽受驚嚇,保守的她被稱為多刺女孩。在嬉皮文化與學術殿堂之間,她一方面體驗西方思潮流變,一方面潛心鑽研文明精粹,描繪出早期留學生在異域雪地中、孤寂與衝擊交錯的環境裡,如何踽踽而行,默默築夢。
鍾玲從容遊走於大歷史與個人記憶之間,運筆轉換自如。她珍視每一段生命中的奇緣:碩博士論文聚焦於美國詩人蓋瑞.史耐德和肯尼斯.雷克羅斯,並與二人結為知交。史耐德是垮掉的一代的成員,也是美國當代最重要的環保詩人,更將東方文化傳播至美國,鍾玲近距離觀察他並帶來寶貴的第一手資料。雷克羅斯是舊金山文藝復興的中心人物,致力於中國古典詩歌翻譯,鍾玲與其相識,則促成兩人合作翻譯中國古詩的文學因緣。她寫與余光中、白先勇等文壇耆宿的深厚情誼;刻畫林懷民舞台背後的一絲不苟;對夏志清初見面便評林懷民似「吸鴉片者」的俏皮語錄,以及鄭愁予遠離想像中蹄聲達達、風流瀟灑的浪子形象,描畫出一幅幅鮮活的文學群像。書中情感篇章亦扣人心弦,其中最精彩的莫過於與胡金銓導演那場宛如電影般的閃電婚姻——迅疾且戲劇化,卻真實如她筆下的每一段人生。
由青澀稚拙的青芽蛻變為成熟內斂的紅楓,彷彿走過了一段四季更迭的旅程。紅楓不僅象徵北美四時分明的自然風貌,也是作者青春歲月的深刻隱喻。全書採自述筆法,非以編年為序,而採抒情的散文語調,召喚那些散落於美國各地、在時光中沉澱與思索的人間風景。四十六篇文章如同生命中四十六部光影斑斕的短片,在細膩入微的情感運鏡與優雅真摯的語言交織中,勾勒出一個逐漸遠去的時代風華與鮮活的人物剪影。不單是作者獻給青春時光的一篇篇動人情書,更為文學長河流注入一束束煙火般閃耀的生命力。
目標讀者群
喜歡閱讀散文的讀者、喜歡閱讀自傳性文章的讀者、喜愛鍾玲作品的讀者
本書特色
繼《我的青芽歲月》後,鍾玲再度循著老照片追索記憶,融合個人生命史與國族歷史,以四十六篇自述性散文,描述住在美國九年半的經歷。
名人推薦
作家 甘耀明
國立中央大學中文系榮譽教授 李瑞騰
中央研究院歐美研究所兼任研究員 單德興
國立台灣師範大學文學院院長 須文蔚
國立中山大學外文系特聘教授 黃心雅
作家 鍾文音
國立清華大學國防學士班總導師 鍾堅
專文推薦
《我的紅楓歲月》披沙揀金,時光低語,不時令人見到高光畫面,讀起來不枯燥。——作家甘耀明
本書其實是她青春歲月裡在域外的愛、生活與學習,從一九六七到一九七六的九年半期間,她之所愛,師長、同行、室友、愛人,以及各具特色的校園,經由書寫,生動而鮮明。——國立中央大學中文系榮譽教授李瑞騰
栩栩如生的寫真文字,重現作者鍾玲的多元面向:面對挑戰的勇氣,堅持到底的毅力,坦誠待人的性情,知足常樂的胸襟,感恩圖報的真誠,熱心奉獻的投入……凡此種種都躍然紙上,真可謂言為心聲,文如其人。——中央研究院歐美研究所兼任研究員單德興
鍾玲驚人的韌性和努力,讓這本始於浪漫抒情的青春抒寫,展現出生命中色彩斑斕、充滿歷練的「紅楓歲月」,絕對是當代重要的女性生命書寫的典範,更為文學史添上了充滿人間煙火的生命力。——國立台灣師範大學文學院院長須文蔚
若說《我的青芽歲月》記述童年與家國記憶,《我的紅楓歲月》則聚焦詩學與自然,呈現跨文化女性知識分子在異地自然環境與多語詩學的激盪中,完成自我與創作的蛻變。——國立中山大學外文系特聘教授黃心雅
將一本個人的回憶錄開展成時代的不朽故事,每一篇都像是一部短片,見證一個年輕女性的蛻變史,見證一個消失年代的重返。——作家鍾文音
《我的青芽歲月》記錄自祖輩至二十二歲赴美前的生命軌跡;《我的紅楓歲月》則銜接書寫她在美國九年半的生活點滴——從威士康辛大學攻讀碩博士,到紐約州立大學艾伯尼分校任教,記錄了她在學術與人生旅途中的成長與掙扎。從一九六七年到一九七六年,美國正處於激盪年代,她身處前衛的大學校園與多元的國際合作宿舍,親歷反越戰浪潮、黑人民權運動與女性主義思潮。作者在威大學生宿舍時曾接到電話邀約她去擔任《花花公子》的兔女郎,羞恥懊惱地拒絕了,但美國室友卻流露欣羨的神色,令她驚詫東西文化的差異之大。她住在滿是嬉皮世代的宿舍,對迷幻藥的普遍感到震撼,更因其性方面的隨便態度而飽受驚嚇,保守的她被稱為多刺女孩。在嬉皮文化與學術殿堂之間,她一方面體驗西方思潮流變,一方面潛心鑽研文明精粹,描繪出早期留學生在異域雪地中、孤寂與衝擊交錯的環境裡,如何踽踽而行,默默築夢。
鍾玲從容遊走於大歷史與個人記憶之間,運筆轉換自如。她珍視每一段生命中的奇緣:碩博士論文聚焦於美國詩人蓋瑞.史耐德和肯尼斯.雷克羅斯,並與二人結為知交。史耐德是垮掉的一代的成員,也是美國當代最重要的環保詩人,更將東方文化傳播至美國,鍾玲近距離觀察他並帶來寶貴的第一手資料。雷克羅斯是舊金山文藝復興的中心人物,致力於中國古典詩歌翻譯,鍾玲與其相識,則促成兩人合作翻譯中國古詩的文學因緣。她寫與余光中、白先勇等文壇耆宿的深厚情誼;刻畫林懷民舞台背後的一絲不苟;對夏志清初見面便評林懷民似「吸鴉片者」的俏皮語錄,以及鄭愁予遠離想像中蹄聲達達、風流瀟灑的浪子形象,描畫出一幅幅鮮活的文學群像。書中情感篇章亦扣人心弦,其中最精彩的莫過於與胡金銓導演那場宛如電影般的閃電婚姻——迅疾且戲劇化,卻真實如她筆下的每一段人生。
由青澀稚拙的青芽蛻變為成熟內斂的紅楓,彷彿走過了一段四季更迭的旅程。紅楓不僅象徵北美四時分明的自然風貌,也是作者青春歲月的深刻隱喻。全書採自述筆法,非以編年為序,而採抒情的散文語調,召喚那些散落於美國各地、在時光中沉澱與思索的人間風景。四十六篇文章如同生命中四十六部光影斑斕的短片,在細膩入微的情感運鏡與優雅真摯的語言交織中,勾勒出一個逐漸遠去的時代風華與鮮活的人物剪影。不單是作者獻給青春時光的一篇篇動人情書,更為文學長河流注入一束束煙火般閃耀的生命力。
目標讀者群
喜歡閱讀散文的讀者、喜歡閱讀自傳性文章的讀者、喜愛鍾玲作品的讀者
本書特色
繼《我的青芽歲月》後,鍾玲再度循著老照片追索記憶,融合個人生命史與國族歷史,以四十六篇自述性散文,描述住在美國九年半的經歷。
名人推薦
作家 甘耀明
國立中央大學中文系榮譽教授 李瑞騰
中央研究院歐美研究所兼任研究員 單德興
國立台灣師範大學文學院院長 須文蔚
國立中山大學外文系特聘教授 黃心雅
作家 鍾文音
國立清華大學國防學士班總導師 鍾堅
專文推薦
《我的紅楓歲月》披沙揀金,時光低語,不時令人見到高光畫面,讀起來不枯燥。——作家甘耀明
本書其實是她青春歲月裡在域外的愛、生活與學習,從一九六七到一九七六的九年半期間,她之所愛,師長、同行、室友、愛人,以及各具特色的校園,經由書寫,生動而鮮明。——國立中央大學中文系榮譽教授李瑞騰
栩栩如生的寫真文字,重現作者鍾玲的多元面向:面對挑戰的勇氣,堅持到底的毅力,坦誠待人的性情,知足常樂的胸襟,感恩圖報的真誠,熱心奉獻的投入……凡此種種都躍然紙上,真可謂言為心聲,文如其人。——中央研究院歐美研究所兼任研究員單德興
鍾玲驚人的韌性和努力,讓這本始於浪漫抒情的青春抒寫,展現出生命中色彩斑斕、充滿歷練的「紅楓歲月」,絕對是當代重要的女性生命書寫的典範,更為文學史添上了充滿人間煙火的生命力。——國立台灣師範大學文學院院長須文蔚
若說《我的青芽歲月》記述童年與家國記憶,《我的紅楓歲月》則聚焦詩學與自然,呈現跨文化女性知識分子在異地自然環境與多語詩學的激盪中,完成自我與創作的蛻變。——國立中山大學外文系特聘教授黃心雅
將一本個人的回憶錄開展成時代的不朽故事,每一篇都像是一部短片,見證一個年輕女性的蛻變史,見證一個消失年代的重返。——作家鍾文音