死亡不是問題,衰老才是【長銷珍藏版】:美國桂冠詩人唐納.霍爾的八十後隨筆

    死亡不是問題,衰老才是【長銷珍藏版】:美國桂冠詩人唐納.霍爾的八十後隨筆
    繁體中文版

    作者:
    唐納.霍爾
    出版社:
    悅知文化
    出版日期:
    02/02/2026
    EAN:
    9786267873021
    庫存量:
    購買後立刻進貨
    原價:
    $30.40
    采風價:
    $25.80
    +
    -
    加入購物車
    博客來、誠品、金石堂一致推薦必讀選書
    啟發BTS專輯作品《BE》,日本、韓國暢銷中
    美國國寶級詩人,作品首度在臺出版

      一個又一個的十年接連過去──
      三十歲很可怕,四十歲我毫無印象,因為一直酒醉,
      五十歲最棒了,因為我的人生徹底改頭換面,
      六十歲延續五十歲的精彩──然後我罹癌,珍過世,
      接下來幾年,我走進另一個宇宙。

      紐約時報:「富於抒情,又有趣得令人笑出聲來。」
      專文推薦──知名編劇/作家 袁瓊瓊
      感動推薦──作家 蔣亞妮、詩人/作家 廖偉棠、寫作者/編輯 蕭詒徽、詩人 吳俞萱

    本作寫於唐納.霍爾的「最後一本詩集」之後,
    切身描述自身面對老年的心境。
    在十四篇主題各異的散文中,
    獲獎無數的詩人褪去大師光環,
    以幽默而不自憐的文字,
    向讀者喁喁道出緩步於生命盡頭的最後風景。

    書中對於終老的坦然,
    啟發BTS專輯作品《BE》中「對於時間無所畏懼」的概念,
    因JIMIN在概念會議上引用此書,
    旋即登上文學書排行榜。

    「新的詩不再降臨,隱喻與聲韻的奇蹟不再發生,散文倒是繼續一直來。
    我感覺到圈子不斷縮小,遲暮是一場慶祝失去的典禮。」

    好評推薦

    蔣亞妮(作家)
    這是一個詩人(相信唐納.霍爾不想我以落落長的頭銜介紹他)獻給老去自我的「真心話」與「我記得」。走過童年的農場、細數愛過的女人、戴上沒怎麼想戴好的桂冠,當他終於來到自述的「老年」──這一個外星世界裡頭,老人是另一種生命型態;他們的皮膚是綠色的,兩顆頭都長了觸角。詩人雖老,詩心仍生猛跳動,提供給老年世界另一張地圖,文學贈予「老」的美顏濾鏡。幽默美好的靈魂與詩,只變得古老,不曾衰老。

    廖偉棠(詩人.作家)
    向死而生,能在歲月漸濃的陰影下寫出餘生的幽默和豐饒,只有歷經滄桑的詩人。唐納.霍爾的雋語是我們認知的衰老年歲的平行宇宙:在那裡我們和世界把酒言歡、重修舊好。
     
    蕭詒徽(寫作者・編輯)
    在他眼中,老去的意義是它變化了事物的重要程度。詩、名聲、愛、親人,與其他一切被時間孵著,有些本是落葉的原來是蝴蝶,而有些本是花朵原來是塵埃。讀完書,我終於明白為什麼二〇一〇年當詩人進白宮從歐巴馬手中領獎,那張鬍鬚滿腮的照片除了作為迷因之外更重要的意涵──鬍子是時間的證明。他刻意留下了它。意思是,他相信所度過的時間比「此刻」重要。跟著他的眼睛,事物的輕與重在心中消長。他從周圍人事的死,寫到家園中那些來來去去的熊、鼠與鹿,按時間算牠們理應也死過了幾代,看起來卻像永遠存在——遠遠地看,我們也一樣。

    吳俞萱(詩人)
    別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,連失敗和落魄也被包覆在一種滑順的光暈之中;唐納.霍爾的臨終目光不是無時間性地為自己的一生賦形,而是瞄準當下,攤露他此刻的種種力不從心,把僅剩的力氣放在老了才能摸索的老,探看正在生長和演變的老。即使身軀和生活殘破,他戮力挖掘經驗的完整性,展現了寫作者的尊嚴。

    【國外佳評如潮】

    「關於年老帶來的喜悅與試煉,以及人生究竟為何的終極探索。霍爾作為文壇巨匠依然保持謙遜,這本書是他大膽而誠實的紀錄。」
    ──出版人週刊,星級評論

    「一份真正的寶藏,充滿魅力與靈魂的暢快之作。在坦率面對失去、幽默與感恩之情間取得了平衡。」
    ──華盛頓郵報

    「以鮮明文筆重現了過去發生的一切事。」
    ──波士頓環球報

    「霍爾是語言、觀察和驚喜的大師......感人而直率......他一如既往地色彩繽紛,文辭優美。」
    ──波特蘭新聞先驅報

    「極富閱讀樂趣......即使詩歌女神離去,唐納.霍爾的散文仍然鋒利如秋天。」
    ──華爾街日報

    「85歲的寫作人生......這些溫柔的隨筆中充滿了喜悅感。霍爾寫道:『老年人坐在椅子上,每寫一點,就減少一點。』對於他來說,寫作一直、也將持續是他對抗減少的激情復仇。」
    ──柯克斯評論

    「詼諧、犀利......許多讀者可能會希望自己在『80歲以後』也能像這樣精闢又狡猾。」──Booklist

    「在這本包含14篇隨筆的作品集中,這位文學大師以巧妙的機智回味他的文學人生......霍爾尖酸刻薄、風趣幽默、富有智慧而不說教,甚至還有點性感。」
    ──芝加哥論壇報

    「當霍爾將深刻的人性時刻轉化為引人入勝且難忘的語言時,這些時刻即為讀者帶來啟迪與安慰。」
    ──洛杉磯書評

    顧客評論:


    此作者的其他作品

    買了這本書的人也買了